着老师的背影看了两秒,随即我便回身,举步踏入车厢内部,在柔软舒适的皮椅上坐下,抬起头,望向咫尺的对面,那名白发苍颜的老nǎinǎi。
柏莎校长。
她...
瘦了好多啊。
老人正以倚躺的姿势靠着座位,一手拄着皮革扶手,另一只手自然垂在身侧,胸膛微弱起伏,衣袖外露出的手背与手腕,瘦的就像皮包骨头一样。
她似乎没有注意到我,脑袋依然偏朝着车厢外面,盯着远处吵吵嚷嚷的训练场,眼窝深陷,目光呆板浑浊,面颊的褶皱比起上次见面要深上许多,颧骨因过度消瘦而明显突出,头发稀疏凌乱。
我嗅觉灵敏,靠近后甚至能闻到从她身上隐隐散发出来的老人臭——那是人到垂暮之年,身体各个器官、新陈代谢都出现衰退、疾病、甚至衰竭时,才会有的味道。
哪怕穿着再华丽的衣裳,也难以遮掩的,腐朽的味道。
我上次见她的时候,还没有这股味道。
nǎinǎi看起来有些虚弱。
但很不可思议的,纵使她已是这副模样,给我的第一感觉,依然是那种不可名状的“优雅”,而绝非“讨厌”,或者“丑陋”,就像第一次见面时的那样。
“...nǎinǎi。”
我不自觉地在她面前坐端了,然后轻轻呼她。
nǎinǎi没理我。
我以为她没听见,于是将声音提了几分:“校长nǎinǎi。”
接着就见nǎinǎi颤巍巍地抬起一只手,朝我摆一摆。
“我来看看...就看看...我想看孩子们的课...他们很好,真好...”
她声音很哑,还有些黏糊糊的,像喉咙里卡着痰。
?
我心下疑惑,没听懂她想表达什么,但想起梅尔维尔老师说的话,也就没做询问,只是提醒她:“nǎinǎi,是我。我是、佩伊洛。”
“我知道,我知道...佩洛洛。你来,你看那些孩子,是不是...一个个都显得特别有朝气?”尽管她的吐字已不再那么清晰,可语气却颇为自豪,“那些都是我的学生。将来啊,他们有些人会成为...一方翘楚,咳...有些人,担起责任,成为家族领袖...还有更了不起的人,会肩负人类的使